Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ЁВА 5:25 - Біблія (пераклад В. Сёмухі)

І ўбачыш, што насеньне тваё безлічнае, і парасткі твае, як трава на зямлі.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

І ты ўбачыш, што насеньне тваё шматлікае і нашчадкі твае — быццам трава на зямлі.

Глядзіце раздзел

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

І даведаешся таксама, што насенне тваё будзе шматлікае і нашчадкі твае — быццам зелле зямное.

Глядзіце раздзел



ЁВА 5:25
11 Крыжаваныя спасылкі  

і зраблю нашчадкаў тваіх, як пясок зямны; калі хто можа палічыць пясок зямны, дык і нашчадкі твае палічаны будуць;


І вывеў яго вонкі і сказаў: паглядзі на неба і палічы зоркі, калі ты можаш палічыць іх. І сказаў яму: столькі будзе ў цябе наступнікаў.


Хай будзе імя Гасподняе дабраславёна ад сёньня і навечна,


І задумаўся я, як зразумець гэта; але цяжка яно ў вачах маіх,


І насеньне тваё было б, як пясок, і паходжанцы ад нутра твайго - як пясчынкі: ня згладзілася б імя ягонае перад Мною.


пагляджу на вас, і пладаноснымі зраблю вас, і памножу вас, і ўстанаўлю запавет Мой з вамі;


Дабраславёны плод чэрава твайго і плод зямлі тваёй, і плод быдла твайго, і плод тваіх валоў, і плод авечак тваіх.