ЁВА 4:12 - Біблія (пераклад В. Сёмухі) І вось да мяне таемна данеслася слова, і вуха маё прыняло нешта ад яго. Біблія (пераклад А.Бокуна) І дайшло да мяне слова таемнае, і прыняло вуха маё шэпт ягоны. Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года) Потым да мяне таемна данеслася слова, і вуха маё прыняло яго ціхі голас. |
Вось, гэта частка шляхоў Ягоных; і як мала мы чулі пра Яго! А гром магутнасьці Ягонай хто можа зразумець?
Бо цяпер мы бачым як празь цьмянае шкло, наўздогадзь, а тады твар да твару; цяпер я ведаю часткова, тады ж спазнаю так, як і я спазнаны.