і адкрыў табе таямніцы мудрасьці, што табе ўдвая больш належала перацерпець! Дык вось ведай, што Бог дзеля цябе некаторыя з тваіх беззаконьняў аддаў забыцьцю.
ЁВА 28:7 - Біблія (пераклад В. Сёмухі) Сьцежкі туды ня ведае драпежная птушка, і ня бачыла яе вока каршуна; Біблія (пераклад А.Бокуна) Драпежная птушка ня ведае сьцежкі [туды], і ня бачыць яе вока арла. Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года) Драпежная птушка не ведае сцежкі туды, і не бачыць яе вока арла. |
і адкрыў табе таямніцы мудрасьці, што табе ўдвая больш належала перацерпець! Дык вось ведай, што Бог дзеля цябе некаторыя з тваіх беззаконьняў аддаў забыцьцю.
О, бездань багацьця і мудрасьці і веданьня Божага! якія неспасьцігальныя суды Ягоныя і недасьледныя шляхі Ягоныя!