Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ЁВА 24:10 - Біблія (пераклад В. Сёмухі)

прымушаюць хадзіць голымі, без адзеньня, і галодных кормяць каласамі;

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

Голыя ходзяць яны, без адзеньня, і галодныя носяць снапы.

Глядзіце раздзел

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

Голыя ходзяць яны, без адзення, і галодныя зносяць снапы.

Глядзіце раздзел



ЁВА 24:10
8 Крыжаваныя спасылкі  

паміж сьценамі чавяць алей аліўкавы, топчуць у чавілах і прагнуць.


адрываюць ад саскоў сірату і з убогага бяруць заклад;


калі я еў плады яе без платы і абцяжваў жыцьцё земляробаў,


а калі ён будзе чалавек бедны, дык ты не кладзіся спаць, маючы заклад ягоны;


Калі будзеш жаць на полі тваім і забудзеш сноп на полі, дык не вяртайся па яго: няхай ён застаецца прыхадню, сіраце і ўдаве, каб Гасподзь, Бог твой, дабраславіў цябе ва ўсіх дзеях рук тваіх.


Вось плата, якую вы затрымалі ў працаўнікоў, што жалі палеткі вашыя, лямантуе, і лямант жняцоў дайшоў да вуха Госпада Саваофа.