Biblia Todo Logo
Біблія онлайн
- Аб'явы -




ЁВА 24:10 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

10 Голыя ходзяць яны, без адзення, і галодныя зносяць снапы.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад А.Бокуна)

10 Голыя ходзяць яны, без адзеньня, і галодныя носяць снапы.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

10 прымушаюць хадзіць голымі, без адзеньня, і галодных кормяць каласамі;

Глядзіце раздзел Копія




ЁВА 24:10
8 Крыжаваныя спасылкі  

Сярод муроў выціскаюць алей і, тупаючы ў выціскальнях, смагнуць.


Адрываюць сірот ад грудзей і ўбогага бяруць у заклад.


калі плады яе я еў без грошай і крыўдзіў яе земляробаў, —


Калі б гэта быў чалавек бедны, хай не начуе ў цябе заклад,


Калі будзеш жаць жніво на полі сваім і, забыўшыся, пакінеш сноп на полі, не вяртайся забраць яго, але дазволь забраць яго чужынцу, сіраце ды ўдаве, каб дабраславіў цябе Госпад, Бог твой, ва ўсім, што будуць рабіць рукі твае.


Вось жа, галосіць заробак работнікаў, што жалі на палях вашых, каторы вы затрымалі, і лямант жняцоў дайшоў да вушэй Госпада Сабаота.


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы