Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ЛУКАША 18:28 - Біблія (пераклад А.Бокуна)

А Пётар сказаў: «Вось, мы пакінулі ўсё і пайшлі за Табою».

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

А Пётр сказаў: вось, мы пакінулі ўсё і пайшлі сьледам за Табою.

Глядзіце раздзел

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

Гаворыць Пётра: «Вось жа, мы пакінулі ўсё і пайшлі за Табой».

Глядзіце раздзел



ЛУКАША 18:28
7 Крыжаваныя спасылкі  

Тады Пётар, адказваючы, сказаў Яму: «Вось, мы пакінулі ўсё і пайшлі за Табою; што ж будзе нам?»


І, праходзячы адтуль, Ісус убачыў чалавека, які сядзеў на мытні, званага Мацьвеем, і кажа яму: «Ідзі за Мною». І ён, устаўшы, пайшоў за Ім.


І Пётар пачаў гаварыць Яму: «Вось жа мы пакінулі ўсё і пайшлі за Табою».


І, выцягнуўшы чаўны на бераг, яны пакінулі ўсё і пайшлі за Ім.


Потым кажа вучню: «Вось маці твая!» І з таго часу вучань узяў яе да сябе.


Але тое, што для мяне было набыткам, дзеля Хрыста я палічыў за страту.