Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ВЫСЛОЎІ 29:11 - Біблія (пераклад А.Бокуна)

Дурань выяўляе ўвесь свой дух, а мудры затрымлівае яго на пазьней.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

Неразумны ўвесь гнеў свой вылівае, а мудры стрымлівае яго.

Глядзіце раздзел

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

Бязглузды выяўляе ўвесь свой гнеў, а мудры ўціхамірвае яго.

Глядзіце раздзел



ВЫСЛОЎІ 29:11
7 Крыжаваныя спасылкі  

Гнеў неразумнага выяўляецца адразу, а разумны хавае зьнявагу.


Чалавек разумны прыхоўвае веданьне, а сэрца дурняў абвяшчае глупства.


У сэрцы разумнага жыве мудрасьць, і паміж дурняў яна вядомая.


Розум чалавека стрымлівае гнеў ягоны, і слава яго — у прабачэньні правінаў.


Дзеля гэтага разумны ў гэты час маўчыць, бо гэта час ліхі.


Ня верце бліжняму, не спадзявайцеся на сябра; ад той, якая ляжыць на ўлоньні тваім, захоўвай дзьверы вуснаў тваіх.


І адкрыў ён усё сэрца сваё, і сказаў ёй: «Ніколі галавы маёй не дакраналася лязо, бо я — назір Божы ад улоньня маці маёй. Калі абгаліць мне [галаву], адыйдзе ад мяне сіла мая, і я стануся слабы, як іншыя людзі».