Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ЁВА 40:5 - Біблія (пераклад А.Бокуна)

тады апраніся ў маестат і велічнасьць, і адзенься ў годнасьць і красу.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

Упрыгож сябе велічнасьцю і славаю, апраніся ў бляск і велікапышнасьць;

Глядзіце раздзел

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

атачы сябе прыгажосцю і веліччу і адзенься ў славу і прыгажосць.

Глядзіце раздзел



ЁВА 40:5
8 Крыжаваныя спасылкі  

І валадар Ізраіля паслаў [людзей] у тое месца, пра якое сказаў яму чалавек Божы і перасьцерагаў яго, і ўсьцярог сябе так ня раз і ня два.


Бог прамаўляе і адзін раз, і другі, а [чалавек] не зважае на гэта.


Хоць бы я быў праведны, ня буду адказваць, буду толькі маліць Судзьдзю свайго.


Калі хто захоча спрачацца з Ім, Ён не адкажа яму нават на адно пытаньне з тысячы.


Не спадзявайцеся на крыўду, не марнейце ў зрабаваным, калі вам памножыцца багацьце, сэрца свайго да яго не прыкладайце!


А мы ведаем, што Закон усё, што гаворыць, гаворыць да тых, якія пад Законам, каб усе вусны былі загароджаныя і ўвесь сьвет стаўся вінаватым перад Богам,