Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




1 КАРЫНФЯНАЎ 16:18 - Біблія (пераклад А.Бокуна)

бо яны супакоілі дух мой і ваш. Дык зважайце на такіх.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

бо яны мой і ваш дух супакоілі. Шануйце такіх.

Глядзіце раздзел

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

бо падбадзёрылі яны мой і ваш дух. Дык шануйце такіх.

Глядзіце раздзел



1 КАРЫНФЯНАЎ 16:18
14 Крыжаваныя спасылкі  

Як прахалода сьнегу ў дзень жніва, так верны пасланец для таго, хто паслаў яго, ён ажыўляе душу гаспадара свайго.


Як халодная вада для стомленай душы, так добрыя весткі з далёкага краю.


каб я ў радасьці прыйшоў да вас паводле волі Бога і супачыў з вамі.


Дзеля гэтага мы суцешыліся пацяшэньнем вашым; а яшчэ больш узрадаваліся мы радасьцю Ціта, што быў супакоены дух ягоны вамі ўсімі.


якога я паслаў да вас дзеля таго, каб мне даведацца, што ў вас, і ён пацешыў сэрцы вашыя,


Просім жа вас, браты, ведайце тых, якія працуюць у вас, і кіруюць вамі ў Госпадзе, і настаўляюць вас,


Гэтак, браце, дай мне скарыстацца ад цябе ў Госпадзе; супакой унутранасьці мае ў Госпадзе.


Бо вялікую маем ласку і пацяшэньне ў любові тваёй, бо праз цябе, браце, супачылі ўнутранасьці сьвятых.


Памятайце кіраўнікоў вашых, якія казалі вам слова Божае; і, аглядаючы вынік жыцьця іх, пераймайце веру [іхнюю].


Для мяне няма большай радасьці, як чуць, што дзеці мае ходзяць у праўдзе.