Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ЯНА 2:9 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

А калі маршалак пакаштаваў ваду, якая замянілася ў віно, – а не ведаў, адкуль узялося віно, паслугачы ж, што чэрпалі ваду, ведалі, – пазваў маршалак маладога

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

Калі ж маршалак пакаштаваў вады, якая сталася віном, — а ён ня ведаў, адкуль яно, слугі ж, якія налівалі ваду, ведалі, — кліча жаніха

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

А калі распарадчык скаштаваў вады, якая зрабілася віном, - а ён ня ведаў, адкуль гэтае віно, ведалі толькі слугі, якія чэрпалі ваду, - тады распарадчык кліча маладога

Глядзіце раздзел



ЯНА 2:9
6 Крыжаваныя спасылкі  

Разумею я лепш за старцаў, бо выконваю прыказанні Твае.


і далі Яму піць воцат, змяшаны з жоўцю. І, калі яго пакаштаваў, не захацеў піць.


І гаворыць ім Ісус: «Ці ж могуць вясельнікі сумаваць, пакуль жаніх з імі? Але прыйдуць дні, калі забяруць ад іх жаніха, і тады яны будуць посціць.


І кажа ім: «Чэрпайце цяпер і занясіце маршалку». І занеслі.


Ісус ізноў прыйшоў у Кану Галілейскую, дзе зрабіў ваду віном. І быў там нейкі ўрадовец, якога сын хварэў у Кафарнаўме;


Калі хто хоча выконваць волю Яго, той з навукі пазнае, ці яна ад Бога, ці Я Сам ад Сябе гавару.