Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ПСАЛТЫР 105:39 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

Расцягнуў Ён хмару, нібы покрыва, і агонь, каб свяціў ім уночы.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

Ён хмару разгарнуў, як заслону, і агонь, каб ноч асьвятляць.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

зьнячышчалі сябе дзеямі сваімі і распусьнічалі ўчынкамі сваімі.

Глядзіце раздзел



ПСАЛТЫР 105:39
9 Крыжаваныя спасылкі  

І слупам воблачным павёў Ты іх удзень, і слупам агню быў для іх ноччу, каб асвятляць ім дарогу, якой ішлі.


Ты, у бязмежнай міласэрнасці Сваёй, не пакінуў іх у пустыні: слуп воблака не адступіў ад іх удзень, каб весці іх дарогаю; і слуп агню — ноччу, каб асвятляць ім дарогу, па якой мелі ісці.


І правёў іх у воблаку на працягу дня, а на працягу ўсёй ночы ў асвятленні агню.


І ўжо прыйшла ранішняя варта, і вось, Госпад, назіраючы за лагерам егіпцян праз вогненны і воблачны слуп, збянтэжыў войска іх;


тады ўтворыць Госпад на ўсёй прасторы гары Сіён і над скопішчам яе воблака ўдзень, дым і бляск полымя агністага — уначы: над усёю славаю — покрыў,


і што зрабіў Ён вам на пустыні, пакуль вы не прыйшлі на гэтае месца,