Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ЛЯВІТ 11:5 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

тушканчыка, які жуе жвайку, але не мае раздвоеных капытоў, — нячысты ён,

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

дамана, бо ён жуе жвайку, але ня мае раздвоеных капытоў, нячысты ён для вас;

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

і тушканчыка, бо ён жуе жуйку, але капыты ў яго не расшчэпленыя, нячысты ён вам;

Глядзіце раздзел



ЛЯВІТ 11:5
12 Крыжаваныя спасылкі  

Памрэ ў маладосці дух іх, і жыццё іх — у юнацтве.


Высокія горы для аленяў, скалы — прыбежышча для барсукоў.


горныя мышы — народ слабы, які ставіць жыллё сваё на скале;


кожную жывёліну, у якой цалкам раздвоеныя капыты і на іх глыбокі разрэз і якая жуе жвайку, тую можаце есці.


З тых, што маюць раздвоеныя капыты ці што жуюць жвайку, не ежце такіх: вярблюда, бо ён жуе жвайку, але не мае раздвоеных капытоў, лічы яго нячыстым,


таксама зайца, бо ён жуе жвайку, але не мае раздвоеных капытоў,


А кожны, хто слухае Мае словы і не выконвае іх, прыпадобніцца да чалавека неразумнага, які збудаваў свой дом на пяску.


Але тых, якія жуюць жвайку і не маюць раздвоеных капытоў, не ежце такіх: вярблюда, зайца і тушканчыка, бо яны жуюць жвайку, але не маюць цалкам раздвоеных капытоў, яны будуць нячыстымі для вас.


што маюць выгляд набожнасці, але ж выракліся моцы яе. Такіх высцерагайся,


Кажуць, што ведаюць Бога, а дзейнасцю сваёй пярэчаць, бо абрыдныя яны і непаслухмяныя, да ніякай добрай справы няздатныя.