Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ЛУКАША 18:34 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

Але яны з гэтага нічога не зразумелі; і гэтае слова было схавана ад іх, і не разумелі, што гаварылася.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

І яны нічога з гэтага не зразумелі; і словы гэтыя былі схаванымі для іх, і яны не ра­зумелі таго, што гаварылася.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

Але яны нічога з гэтага не зразумелі; словы гэтыя былі ім неспасьцігальныя, і яны не разумелі сказанага.

Глядзіце раздзел



ЛУКАША 18:34
9 Крыжаваныя спасылкі  

Ды яны слоў гэтых не разумелі і баяліся Яго пытацца.


і, пасля таго, як убічуюць, заб’юць Яго, і на трэці дзень уваскрэсне».


Але яны не зразумелі гэтых слоў, якія ім сказаў.


І Ён сказаў ім: «О неразважлівыя і марудлівыя сэрцам, каб уверыць ва ўсё, што казалі прарокі.


Тады адкрыў ім розум, каб зразумелі Пісанні.


Але яны не разумелі гэтага слова, бо было закрыта перад імі, каб не маглі ўцяміць яго, а баяліся запытацца ў Яго аб гэтым слове.


Такую прыпавесць сказаў ім Ісус; але яны не зразумелі, што значыць тое, што ім гаварыў.


Спачатку вучні Яго не зразумелі гэтага, але, калі Ісус ужо быў праслаўлены, тады яны прыпомнілі, што так было пра Яго напісана і так і здзейснілася з Ім.