і няхай спадзе яна на галаву Ёаба і на ўвесь дом бацькі яго; хай заўсёды будзе ў доме Ёаба хворы на выцёкі, пракажоны і той, хто ходзіць з кіём, забіты ад меча і той, хто просіць хлеба».
ВЫСЛОЎІ 31:19 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года) ЁД. Руку сваю працягвае яна да калаўрота, а пальцы яе хапаюць верацяно. Біблія (пераклад А.Бокуна) Працягвае рукі свае да кудзелі, а далоні яе трымаюць верацяно. Біблія (пераклад В. Сёмухі) Працягвае рукі свае да прасьніцы, і пальцы яе бяруцца за верацяно. |
і няхай спадзе яна на галаву Ёаба і на ўвесь дом бацькі яго; хай заўсёды будзе ў доме Ёаба хворы на выцёкі, пракажоны і той, хто ходзіць з кіём, забіты ад меча і той, хто просіць хлеба».