Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ЁВА 7:14 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

Ты пачынаеш палохаць мяне снамі і трывожыш жахлівымі прывідамі.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

Ты палохаеш мяне снамі і відзежамі наводзіш страх.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

Ты палохаеш мяне снамі і відзежамі страшыш мяне;

Глядзіце раздзел



ЁВА 7:14
10 Крыжаваныя спасылкі  

І, з надыходам раніцы, устрывожаны, паслаў ён па ўсіх варажбітоў егіпецкіх і па ўсіх мудрацоў сваіх. І калі яны сабраліся, расказаў сон, але не было нікога, хто б вытлумачыў.


Я не хаваўся, не маўчаў, не адпачываў, але прыйшло да мяне няшчасце».


Калі скажу я: “Пацешыць мяне ложак мой, і забярэ пасцель мая”, —


З гэтай прычыны душа мая выбірае самагубства, а косці мае — смерць.


Калі я засну, то буду гаварыць: “Калі ж я ўстану?” І зноў буду чакаць вечара і напоўнюся пакутамі аж да змяркання.


На другі год царавання меў Набукаданосар сон; і ўстрывожыўся дух яго, што і сон не браў яго.


Убачыў я сон, які мяне перапалохаў, і стрывожылі мяне думкі на маім ложку і з’явы ў маёй галаве.


Калі ён сядзеў на судзілішчы, жонка яго паслала да яго, кажучы: «Не рабі нічога Гэтаму Справядліваму, бо я сёння ў сне шмат папакутавала з-за Яго».