Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ЭКЛЕЗІЯСТА 11:4 - Біблія (пераклад В. Сёмухі)

Хто зважае на вецер, той сеяць ня будзе; і хто паглядае на хмары, ня будзе той жаць.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

Хто назірае за ветрам, ня будзе сеяць, і хто глядзіць на хмары, ня будзе жаць.

Глядзіце раздзел

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

Хто назірае за ветрам, той не сее, а хто глядзіць на хмары, не будзе збіраць.

Глядзіце раздзел



ЭКЛЕЗІЯСТА 11:4
5 Крыжаваныя спасылкі  

Гультай зімою не арэ; жабруе летам - і няма нічога.


Гультай кажа: «леў на вуліцы! сярод плошчы заб'юць мяне!»


Не адмаўляйся рабіць дабро, калі яно трэба, калі рука твая можа зрабіць гэта.


Як напоўняцца хмары, яны выльюць дождж на зямлю; і як паваліцца дрэва на поўдзень, на поўнач, так і ляжацьме, як яно ўпала.


Як ня ведаеш ты дарогі вятроў і таго, як ствараюцца косьці ва ўлоньні ў цяжарнай, так ня можаш ты ведаць і дзеяў Бога, Які робіць усё.