Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ВЫСЛОЎІ 26:21 - Біблія (пераклад В. Сёмухі)

Вугаль - на жар, дровы - на распал свары.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

Вугаль — для жару, дровы — для агню, а чалавек сварлівы — для распальваньня спрэчкі.

Глядзіце раздзел

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

Як вугалі — для жару, а дровы — для агню, так сварлівы чалавек — для таго, каб распаляць сваркі.

Глядзіце раздзел



ВЫСЛОЎІ 26:21
8 Крыжаваныя спасылкі  

Там выпадкова быў адзін нягодны чалавек, імем Савэй, сын Біхры, Веньямініцянін; ён затрубіў у трубу і сказаў: няма нам часткі ў Давідзе, і няма нам долі ў сыне Есэевым; усе па намётах сваіх, Ізраільцяне!


Калі пачулі ўсе Ізраільцяне, што Ераваам вярнуўся, дык паслалі і паклікалі яго на збор і паставілі царом яго над усімі Ізраільцянамі. За домам Давідавым не засталося нікога, апрача калена Юдавага і Веньямінавага.


ня дрэмле і ня сьпіць, Хто асланяе Ізраіля.


Нянавісьць будзіць разлад, любоў акупае ўсе грахі.


Запальчывы чалавек абуджае разлад, а цярплівы суцішае свару.


Чалавек гнеўлівы заводзіць свару, а запальчывы шмат грэшыць.


бо, як ад зьбіваньня малака робіцца масла, ад ўдару ў нос цячэ кроў, так і ад абуджэньня гневу ўзьнікае свара.