Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ЁВА 9:16 - Біблія (пераклад В. Сёмухі)

Калі б я паклікаў і Ён адказаў мне, - я не паверыў бы, што голас мой пачуў Той,

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

Калі буду клікаць, і Ён адкажа, не паверу, што Ён выслухаў голас мой.

Глядзіце раздзел

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

І калі б Ён пачуў мяне, які прызывае Яго, не паверу, што Ён выслухаў бы голас мой.

Глядзіце раздзел



ЁВА 9:16
12 Крыжаваныя спасылкі  

Тады кліч, і я буду адказваць, альбо буду гаварыць я, а Ты адказвай мне.


Бывала, усьміхнуся ім, - яны ня вераць; і сьвятла твару майго яны не азмрочвалі.


Хоць бы я і ў праўдзе быў, але ня буду адказваць, а буду ўмольваць Судзьдзю майго.


Хто ў віхуры пабівае мяне і памнажае бязьвінна раны мае,


Песьня ўзыходжаньня. Саламонава. Калі Гасподзь ня збудуе дома, марна працуюць будаўнікі яго; калі Гасподзь не ахавае горада, марна чувае варта.


і яно выходзіць, як малады са шлюбных харомаў сваіх, радуецца, быццам волат, прабегчы дарогу-прагон:


Майсей пераказаў гэта сынам Ізраілевым: але яны не паслухаліся Майсея з маладушнасьці і цяжкасьці працы.


А калі яны ад радасьці яшчэ ня верылі і дзіваваліся, Ён сказаў ім: ці ёсць у вас тут якая ежа?


Гедэон сказаў яму: гаспадару мой! калі Гасподзь з намі, дык чаму спасьцігла нас усё гэта? і дзе ўсе цуды Ягоныя, пра якія расказвалі нам бацькі нашыя, кажучы: «зь Егіпта вывеў нас Гасподзь»? цяпер пакінуў нас Гасподзь і аддаў нас у рукі Мадыяніцянам.