бо яны будуць слугамі ягонымі і даведаюцца, што значыць Мне і служыць валадарствам зямным».
ПСАЛТЫР 106:42 - Біблія (пераклад А.Бокуна) І ўціскалі іх ворагі іхнія, і яны скарыліся пад рукою іхняю. Біблія (пераклад В. Сёмухі) Праведнікі бачаць гэта, і радуюцца, а ўсякае няверства засланяе вусны свае. Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года) І прыгняталі іх непрыяцелі іх, і прыніжаны былі іх рукой. |
бо яны будуць слугамі ягонымі і даведаюцца, што значыць Мне і служыць валадарствам зямным».
Але, калі яны мелі супачынак, ізноў пачыналі рабіць ліхоту перад абліччам Тваім, і Ты пакідаў іх у руках ворагаў іхніх, і тыя мелі ўладу над імі. І яны навярталіся і клікалі да Цябе, і Ты чуў іх з неба, і вызваляў іх, паводле літасьці Тваёй, шмат разоў.
З гэтае прычыны я плачу; вока маё, вока маё выцякае вадою, бо далёка ад мяне пацяшальнік, які ажывіў бы душу маю; сыны мае зьнішчаныя, бо ўзьвялічыўся вораг».
Сідонцы, Амалек і Мадыян уціскалі вас, а вы клікалі Мяне, ці ж Я не ратаваў вас з рук іхніх?
І разгневаўся ГОСПАД на Ізраіля, і аддаў іх у рукі рабаўнікоў, якія зрабавалі ахвярнікі іхнія, і аддаў іх у рукі ворагаў, якія жылі вакол, і яны ўжо не маглі супрацівіцца ворагам сваім.
І клікалі сыны Ізраіля да ГОСПАДА, бо Явін меў дзевяцьсот калясьніцаў жалезных і дваццаць гадоў бязьлітасна ўціскаў сыноў Ізраіля.