Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




АМОСА 2:16 - Біблія (пераклад А.Бокуна)

І адважны сэрцам сваім сярод волатаў уцячэ голы ў той дзень, кажа ГОСПАД.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

І самы адважны з адважных уцячэ голы ў той дзень, кажа Гасподзь.

Глядзіце раздзел

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

Нават наймацнейшы духам сярод волатаў уцячэ голы ў той дзень”, — кажа Госпад.

Глядзіце раздзел



АМОСА 2:16
5 Крыжаваныя спасылкі  

Ты зьзяеш, Ты слаўнейшы за горы здабычы.


Керыёт будзе здабыты, і крэпасьці захопленыя. І будзе сэрца волатаў Мааву ў той дзень, як сэрца жанчыны, якая нараджае.


але ён, пакінуўшы палатніну, голы ўцёк ад іх.


А Сісэра ўцякаў пешшу і прыбег да намёту Яэлі, жонкі Хэвэра Кенэяніна. Бо быў мір між Явінам, валадаром Хацору, і домам Хэвэра Кенэяніна.