Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ЁВА 32:4 - Біблія (пераклад А.Бокуна)

І чакаў Элігу, калі Ёў гаварыў, бо яны былі старэйшымі за яго днямі.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

Эліуй чакаў, пакуль Ёў гаварыў, бо яны гадамі былі старэйшыя за яго.

Глядзіце раздзел

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

Дык Элію перачакаў, калі Ёў гаварыў, бо тыя, што гаварылі, былі старэйшымі за яго.

Глядзіце раздзел



ЁВА 32:4
6 Крыжаваныя спасылкі  

І запалаў гнеў ягоны таксама на сяброў ягоных, што не знайшлі яны адказу яму, але [толькі] вінавацілі Ёва.


І ўбачыў Элігу, што тыя тры ня маюць адказу ў вуснах сваіх, і запалаў гнеў ягоны.


Хто дае адказ раней, чым выслухае, той неразумны, і сорам яму.


Час разьдзіраць і час сшы­ваць, час маўчаць і час гаварыць.


Перад сівой галавой устань, і шануй аблічча старога, і бойся Бога твайго. Я — ГОСПАД.