ЁВА 15:10 - Біблія (пераклад А.Бокуна) Паміж нас ёсьць і старыя, і сівыя, старэйшыя, чым дні бацькі твайго. Біблія (пераклад В. Сёмухі) І сівы і старац ёсьць сярод нас, які днямі перабольшае бацьку твайго. Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года) Паміж нас ёсць і старыя, і сівыя, шмат старэйшыя, чым твой бацька. |
На двары будзе нішчыць іх меч, а ў дамах — жах, юнака разам з дзяўчынаю, немаўля разам з чалавекам сівым.
Памятай пра дні старадаўнія, разважай пра гады пакаленьняў [мінулых]; спытайся бацьку твайго, і ён паведаміць табе, [спытайся] старшыняў тваіх, і яны раскажуць табе.