Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




Juan 15:25 - Qullan Arunaca

25 Ucampis acanacajj pasañapapuniwa, jupanacan ley kellkatanacapan: ‘Alekat uñisipjjetu’ sisqui uca arunacajj phokhasiñapataqui.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

25 Ucampis acanacajj pasañapapuniwa, jupanacan ley kellkatanacapan: “Alekat uñisipjjetu” sisqui uca arunacajj phokhasiñapataqui.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

25 Ukampis ukax phuqhasiskiwa, kunjämatix kamachin qillqatäki ukarjama: ‘Aliqatak uñisipxitu’ sasa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Juan 15:25
16 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

uñisisiñ arunacampiw muyuntayapjjetu, ina ch'usat nayatac sayt'apjje.


Timanacajjajj janiquiy nayat larusipjjitpati, uñisirinacajjajj janiquiy nayranacap nayatac ch'irmisipjjpati,


Ina ch'usat uñisirinacajjajj ñic'utanacajjat juc'amp jilawa; ina ch'usat nayar jaljjatirinacajj ch'aqhanacajjat juc'amp ch'ollkhëpjjewa. Jan lunthatascta ucanac cutiyañajjataquiw wayt'apjjetu.


uñt'at jake masejjarutejj ñankha luratajjajj utjchi, t'akhesiyir jaker arjjatatajjatejj utjchi ucajja,


Usutanacarojj c'umaraptayapjjam, lepra usuninacarusti k'omachapjjam, jiwatanacarusti jactayapjjaraquim, ñankha ajayunacarusti alissupjjaraquim. Take acanacsti inaquiw lurapjjäta, ucanac lurañataqui ch'am inaqui catokapjjatam laycu.


Ucjjaruw saraquïna: —Cunatejj nayamp lurasqui ucajj cunatejj jumanacampïsin sapcäyäsma ucawa: Phokhasiñapänwa take cunatejj naya toketjj kellkatäqui Moisesan leyipana, profetanacan libronacapana, uqhamarac Salmonacansa ucanacajja.


Jesusasti jupanacarojj saraquïnwa: —Jumanacan leyinacamanjj kellkatawa Diosajj aqham siscäna ucajja: ‘Jumanacajj diosanacäpjjtawa’ sasa.


“Janiw nayajj parlcti take jumanacata, nayajj yattwa qhitinacarutejj ajlliscta ucjja. Cuntejj Kellkatanjj sisqui ucajj phokhasiñapawa: ‘Cawquïritejj nayamp chica mank'qui ucajja nayataquiw sayt'i’ sasa.


Acanacajj lurasïnwa; cunjämtejj kellkatanacan siscäna: “Janiw mä ch'aqhaps p'acjapcaniti” sasa, uqhamarjam phokhasiñapataqui.


Yatiractanwa, leyejj qhitinacatejj uca leyincapqui ucanacaruw parli, takpachani amuquïpjjañapataqui, uqhamat take jaquir jakenacajj Diosan maldicionapar puriñapataqui.


Ucampis Diosajj jupan jach'a munasiñapanjja ina ch'usatacwa catokestu, Jesucristo tokwa jiwasanacarojj khespiyaraquistu.


Cunapachatï evangelio arunac jumanacar parlapcäyäsmajja jan cuna mayisa, nayapacha jisc'ar tucusa, jumanacajj jach'ar aptatäpjjañamataqui, ucach jan ucajj, ¿jan walïcjjejja?


Janiw Diosan qhuyapayasiñapjja apanucuñ muncti. Maynitejj Diosampi catokatäspa leyiru ist'atap laycu ucajja, janiw cunataquis Criston jiwatapajj asquïcaspati.


Janiraquiw qhitin mank'apsa inaqui mank'apcti, jan ucasti uruy arumaw irnakapjjta, jan jumanacataqui mä llaquïscañapataqui.


Ucatsti saraquituwa: “Take cunas luratäjjewa. Nayätwa kalltas tucuyasa, A, Z letranacjama. Umat pharjatarusti nayajj jalsuri jacañ churir umwa inaqui churäjja.


Kollan Ajayumpi Corderon esposapampisti siwa: “Jutam”. Ist'irïqui ucasti saracpan “Jutam” sasa. Qhititejj umat pharjayasqui, ucat um muncaraqui ucajj jutpan, jacañ umat inac umt'aracpan.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka