Internet tuqin Biblia

Anuncios ukanaka


Taqi biblia Nayra Testamento Machaq Testamento




Joel 1:12 - Qullan Arunaca

Uva yapunacajj k'alaw wañsuwayjje, higo yapunacas tucusiwayjjaraquiwa. Granado kokanacasa, palmeranacasa, mansanonacasa, uqhamarac take kokanacasa k'alaw wañsuwayjje. ¡Uqhamaraquiw take jakenacana cusisiñapas chhaktawayjje!

Uka jalj uñjjattʼäta

Aymar Bibliia 1986

Uva yapunacajj k'alaw wañsuwayjje, higo yapunacas tucusiwayjjaraquiwa. Granado kokanacasa, palmeranacasa, mansanonacasa, uqhamarac take kokanacasa k'alaw wañsuwayjje. ¡Uqhamaraquiw take jakenacana cusisiñapas chhaktawayjje!

Uka jalj uñjjattʼäta

Qullan Arunaka DC

Uva yapunakas wañsuwayxiwa higo yapunakas tukusiwayxiwa. Granado quqanakasa, palmeranakasa, manzanonakasa, taqpach quqanakas q'alaw wañsuwayxi. ¡Jaqinakan kusisiñapas chhaqtawayxarakiwa!

Uka jalj uñjjattʼäta



Joel 1:12
19 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Jumaw chuymajjarojj juc'amp cusisiñ uchtajja jilarquir trigoninacat sipansa, vinoninacat sipansa.


Asqui jakenacajj palma kokanacjamaw jilapjjani, Líbano orakenquir cedro kokanacjamaw jiltapjjani.


Chachanac taypinjja, nayan munatajjajj yakha kokanac taypinquir manzano aljamawa. ¡Cunja sumas nayataquejj ch'iwipar kont'asiñajja! ¡Achupasti lacajjataquejj sinti mojjsaraquiwa!


granadanaca achquis uca pankar yapjamätawa, suma mojjsa frutanacani; alheña sat pankaranacas utjqui uca pankar yapjamätawa,


Pampanacanjj cusisiñat arnakasiñajj tucusjjaniwa; janiw juc'ampi cusisiñat arnakasiñajj utjcjjaniti, uva yapunacan k'ochusiñanacas janiw utjcjjaniti, janiraquiw uvanacjja juc'ampi ch'irwcjjapjjaniti vino apsuñataquejja. Arnakasiñanacajj tucusjjewa.


Jakenacasti callenacan jachapjjaraqui vinon pist'atapatjja; take cusisiñasti jiwt'awayjjaraquiwa, aca oraketsti apanucutäjjaraquiwa.


Vinojj pist'jjewa uva yapunacas usutaraquiwa, qhitinacatejj c'uchiqui jacasipcän ucanacajj jichajj llact'atäpjjewa.


Tatitu, mä jach'a cusiscañwa apantajja, cusisiñasti walipuniwa. Jakenacsa waljaptayaractawa, takeniw juma nayrakatanjja cusisipjje, yapu apthapiña urunacanjama, cunjämatejj jakenacajj cusisipqui kamir cancaña jaljasisajj uqhama.


Horonaim sat chekatsti arnakasitanacaquiw ist'asi: ‘¡Aynacht'añampi, jach'a t'unjatäñampiw utjaraqui!’


Janiraquiw c'uchiqui arnakasiñanacas ist'ascjjeti, Moab jardinanacanjja. Vinos pist'jjaraquiwa uchañ utanacanjja, janiw qhitis uva taquirejj utjcjjaraquiti, janiraquiw cusisiñat k'ochuñanacas utjcjjeti.


Yapunacajj llaccaña tucjatawa, orakejj lutt'ataraquiwa. Trigos janiraquiw utjcjjeti, uva yapunacas k'ala wañsutaraquiwa, olivo kokanacasti k'ala ancuntataraquiwa.


Jiwasan uñjcatawa mank'añjja apakapjjestu, Diosasan templopansti cusisiñajj tucusjjaraquiwa.


Ucampis khepa willjta horasarojj Diosajj mä lak'o waquichäna uca ricino aliru t'urjañapataqui, ucatsti pharsuwayjjänwa.


Jichhajj waliquiwa. Wal amuyasipjjam, jichhat ucsarojj janiw jumanacan pirwanacamatjja trigojj pist'caniti. Janïraw uvajj achunïquiti, higosa, granadosa, olivosa; ucampis jichhat ucsarojj nayaw bendicipjjäma.’ ”


Janiraquiwa cuna lak'onacas yapunacamarojj tucjcaniti ni uva yapunacamas wañscaraquiniti.


Puripjjänwa Escol sat uma jalscama; ucansti mä uva ali qhuchokapjjäna, ucsti paniniw mä lawar warcuntata apapjjäna. Uqhamaraquiwa granadanaca, higonacsa apthapipjjäna.