Osée 14:6 - Bible Segond 216 Je serai comme la rosée pour Israël, il fleurira comme le lis, et il poussera des racines comme les cèdres du Liban. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19236 Je serai comme la rosée pour Israël ; il croîtra comme le lis, il poussera ses racines comme le Liban. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls6 Ses rameaux s'étendront; Il aura la magnificence de l'olivier, Et les parfums du Liban. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique6 Je serai comme la rosée ; Israël germera comme le lis, et sa racine s'élancera (poussera avec force) comme celle (les plantes) du Liban. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français6 Je serai pour Israël comme la rosée ; il fleurira comme le lis, et il poussera ses racines comme le Liban. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni6 Ses surgeons s'épanouiront, et sa majesté sera comme celle de l'olivier; son odeur comme celle du Lebanôn. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP19986 Je serai pour Israël comme la rosée; comme le lys il fleurira et poussera ses racines comme le peuplier: অধ্যায়টো চাওক |