Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল
- বিজ্ঞাপন -




Osée 12:4 - Bible Segond 21

4 Dans le ventre maternel, Jacob a attrapé son frère par le talon et, devenu homme, il a lutté avec Dieu.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

4 Dans le sein de sa mère, Jacob supplanta son frère, et dans sa vigueur il lutta avec Dieu.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

4 (12:5) Il lutta avec l'ange, et il fut vainqueur, Il pleura, et lui adressa des supplications. Jacob l'avait trouvé à Béthel, Et c'est là que Dieu nous a parlé.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

4 Et il prévalut contre l'ange, et il fut vainqueur (fortifié) ; il pleura et (il) le supplia. Il le trouva à Béthel, et c'est là que le Seigneur nous parla.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

4 Dans le ventre il prit son frère par le talon, et par sa force il lutta avec Dieu  ;

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

4 Il a lutté contre le messager, et il a pu; il a pleuré et demandé grâce. À Béit-Él il l'a trouvé; et, là, il a parlé avec nous.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

4 Dès le sein maternel il est passé devant son frère et, à l’âge mûr il a lutté avec Dieu.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Osée 12:4
18 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Ensuite sortit son frère, dont la main tenait le talon d'Esaü. On l'appela Jacob. Isaac était âgé de 60 ans à leur naissance.


Il les prit, leur fit passer le torrent et le fit passer à tout ce qui lui appartenait.


Jacob resta seul. C'est alors qu'un homme lutta avec lui jusqu'au lever de l'aurore.


Voyant qu'il n'était pas vainqueur contre lui, cet homme le frappa à l'emboîture de la hanche. Celle-ci se déboîta pendant qu'il luttait avec lui.


Il ajouta: «Ton nom ne sera plus Jacob, mais tu seras appelé Israël, car tu as lutté avec Dieu et avec des hommes et tu as été vainqueur.»


Jacob appela Béthel l'endroit où Dieu lui avait parlé.


Il bénit Joseph et dit: «Que le Dieu devant lequel ont marché mes pères Abraham et Isaac, le Dieu qui a pris soin de moi depuis que j'existe jusqu'à aujourd'hui,


Il a changé la mer en terre ferme: on a traversé le fleuve à pied; alors nous nous sommes réjouis en lui.


Dans toutes leurs détresses, il a souffert avec eux, et l'ange qui est devant lui les a sauvés. C'est lui-même qui les a rachetés, dans son amour et sa compassion, et constamment, par le passé, il les a soutenus et portés.


*Voici que j'enverrai mon messager pour me préparer le chemin. Et soudain, il entrera dans son temple, le Seigneur que vous cherchez; le messager de l'alliance que vous désirez, le voici qui arrive, dit l'Eternel, le maître de l'univers.


Ensuite, nous qui serons encore en vie, nous serons tous ensemble enlevés avec eux sur des nuées à la rencontre du Seigneur dans les airs, et ainsi nous serons toujours avec le Seigneur.


Pendant sa vie terrestre, Christ a présenté avec de grands cris et avec larmes des prières et des supplications à celui qui pouvait le sauver de la mort, et il a été exaucé à cause de sa piété.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন