Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল
- বিজ্ঞাপন -




Osée 1:9 - Bible Segond 21

9 L'Eternel dit: «Appelle-le Lo-Ammi, car vous n'êtes pas mon peuple et moi, je ne suis pas votre Dieu.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

9 Et Yahweh dit à Osée :"Nomme-le Lô-Ammi, car vous n'êtes pas mon peuple, et moi je ne serai pas votre Dieu. "

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

9 Et l'Éternel dit: Donne-lui le nom de Lo Ammi; car vous n'êtes pas mon peuple, et je ne suis pas votre Dieu.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

9 Et le Seigneur dit : Donne-lui le nom de Pas (Non) mon peuple, car vous n'êtes plus mon peuple, et je ne serai plus votre Dieu.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

9 Et il dit : Appelle son nom Lo-Ammi, car vous n’êtes pas mon peuple, et je ne serai pas à vous.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

9 Il dit: "Crie son nom: Lo 'Ami, Mon-Non-Peuple, car vous n'êtes pas mon peuple; moi-même, je ne suis pas à vous."

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

9 Yahvé dit: “Appelle-le Lo-Ammi, car vous n’êtes plus mon peuple et moi, pour vous, Je ne Suis plus.”

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Osée 1:9
5 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

L'Eternel m'a dit: «Même si Moïse et Samuel se présentaient devant moi, je resterais indifférent au sort de ce peuple. Chasse-le loin de moi, qu'il s'en aille!


Le lendemain, Pashhur fit sortir Jérémie de prison. Jérémie lui dit: «Ce n'est plus par le nom de Pashhur que l'Eternel t'appelle, mais par celui de Magor-Missabib,


Elle sevra Lo-Ruchama, puis elle devint enceinte et mit au monde un fils.


»Ce jour-là, je répondrai, déclare l'Eternel, je répondrai au ciel et il répondra à la terre;


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন