Matthieu 9:34 - Bible Segond 2134 mais les pharisiens disaient: «C'est par le prince des démons qu'il chasse les démons.» অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192334 Mais les Pharisiens disaient: "C'est par le prince des démons qu'il chasse les démons." অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls34 Mais les pharisiens dirent: C'est par le prince des démons qu'il chasse les démons. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique34 Mais les pharisiens disaient : C'est par le prince des démons qu'Il chasse les démons. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français34 mais les pharisiens disaient : Il chasse les démons par le chef des démons. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni34 Mais les Peroushîm disent : "Par le prince des démons il jette dehors les démons"! অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP199834 Cependant les Pharisiens étaient là pour dire: "Il chasse les démons avec l’aide du chef des démons!” অধ্যায়টো চাওক |