Matthieu 10:11 - Bible Segond 2111 »Dans chaque ville ou village où vous arrivez, informez-vous pour savoir qui est digne de vous accueillir et restez chez lui jusqu'à votre départ. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192311 En quelque ville ou village que vous entriez, informez-vous qui y est digne, et demeurez chez lui jusqu'à votre départ. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls11 Dans quelque ville ou village que vous entriez, informez-vous s'il s'y trouve quelque homme digne de vous recevoir; et demeurez chez lui jusqu'à ce que vous partiez. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique11 En quelque ville ou en quelque village que vous entriez, demandez qui y est digne, et demeurez chez lui jusqu'à ce que vous partiez. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français11 Et dans quelque ville ou village que vous entriez, informez-vous qui y est digne ; et demeurez là jusqu’à ce que vous partiez. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni11 En quelque ville ou village que vous entriez, cherchez qui vaille et demeurez-y jusqu'à ce que vous sortiez de là. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP199811 “Quand vous entrerez dans une ville ou un village, faites-vous donner le nom d’une personne convenable, et restez là jusqu’à ce que vous repartiez. অধ্যায়টো চাওক |