Marc 6:9 - Bible Segond 219 de chausser des sandales et de ne pas mettre deux chemises. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19239 mais d'être chaussés de sandales, et de ne pas mettre deux tuniques. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls9 de chausser des sandales, et de ne pas revêtir deux tuniques. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique9 mais de chausser leurs sandales, et de ne pas revêtir deux tuniques. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français9 mais d’être chaussés de sandales ; et ne portez pas deux tuniques. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni9 mais chaussés de sandales et : "Ne mettez pas deux tuniques". অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP19989 “Seulement des sandales aux pieds, leur dit-il, et n’emportez pas deux tuniques.” অধ্যায়টো চাওক |