Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল
- বিজ্ঞাপন -




Marc 6:8 - Bible Segond 21

8 Il leur recommanda de ne rien prendre pour le voyage, sauf un bâton, de n'avoir ni pain, ni sac, ni argent dans la ceinture,

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

8 Il leur recommanda de ne rien prendre pour la route, qu'un bâton seulement, ni sac, ni pain, ni argent dans la ceinture;

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

8 Il leur prescrivit de ne rien prendre pour le voyage, si ce n'est un bâton; de n'avoir ni pain, ni sac, ni monnaie dans la ceinture;

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

8 Et il leur commanda de ne rien prendre pour le chemin, si ce n'est un bâton seulement, ni sac, ni pain, ni argent dans leur bourse,

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

8 Et il leur commanda de ne rien prendre pour le chemin, si ce n’est un bâton seulement, ni sac, ni pain, ni monnaie dans leur ceinture,

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

8 Il leur enjoint de ne rien prendre pour la route qu'un bâton seul : ni pain, ni besace, ni bronze à la ceinture,

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Marc 6:8
5 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

de chausser des sandales et de ne pas mettre deux chemises.


Ne prenez ni bourse, ni sac, ni sandales et ne saluez personne en chemin.


Il leur dit encore: «Quand je vous ai envoyés sans bourse, ni sac, ni sandales, avez-vous manqué de quelque chose?» Ils répondirent: «De rien.»


«Ne prenez rien pour le voyage, leur dit-il, ni bâtons, ni sac, ni pain, ni argent, et n'ayez pas deux chemises [chacun].


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন