Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Marc 6:9 - FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

9 “Seulement des sandales aux pieds, leur dit-il, et n’emportez pas deux tuniques.”

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

9 mais d'être chaussés de sandales, et de ne pas mettre deux tuniques.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

9 de chausser des sandales, et de ne pas revêtir deux tuniques.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

9 mais de chausser leurs sandales, et de ne pas revêtir deux tuniques.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

9 mais d’être chaussés de sandales ; et ne portez pas deux tuniques.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

9 mais chaussés de sandales et : "Ne mettez pas deux tuniques".

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Marc 6:9
6 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

ni sac de voyage, ni tunique de rechange, ni chaussures, ni bâton: pensez que l’ouvrier a droit à sa nourriture.


“Moi je vous donne un baptême d’eau, en vue d’une conversion, mais derrière moi vient un autre plus fort que moi, et je ne mérite même pas de lui présenter ses sandales. Lui vous baptisera dans l’Esprit Saint et dans le feu.


Il leur dit encore: "Quand une maison vous sera ouverte, restez-y jusqu’au moment de votre départ.


Il leur recommanda de ne rien prendre d’autre qu’un bâton pour la route; ni pain, ni sac, ni monnaie dans la ceinture.


L’ange lui dit: "Passe ta ceinture et attache tes sandales.” Pierre le fait. Il lui dit: "Enveloppe-toi de ton manteau et suis-moi.”


Soyez bien chaussés: préparez les chemins pour l’Évangile de la paix.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন