Marc 3:3 - Bible Segond 213 Jésus dit à l'homme qui avait la main paralysée: «Lève-toi, là au milieu.» অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19233 Jésus dit à l'homme qui avait la main desséchée: "Tiens-toi là debout au milieu"; অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls3 Et Jésus dit à l'homme qui avait la main sèche: Lève-toi, là au milieu. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique3 Et il dit à l'homme qui avait une main desséchée : Lève-toi, là au milieu. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français3 Et il dit à l’homme qui avait la main desséchée : Lève-toi là devant tous. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni3 Il dit à l'homme à la main sèche : "Réveille-toi ! Au milieu"! অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP19983 Jésus dit à l’homme qui avait la main paralysée: "Lève-toi et viens au milieu.” অধ্যায়টো চাওক |