الأمثال 31:18 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة) ط - تَذوقُ ما أنجَحَ تِجارَتَها، فلا يَنطَفِئُ في اللَّيلِ سِراجُها. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس تَشْعُرُ أَنَّ تِجَارَتَهَا جَيِّدَةٌ. سِرَاجُهَا لَا يَنْطَفِئُ فِي ٱللَّيْلِ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) تشعُرُ أنَّ تِجارَتَها جَيِّدَةٌ. سِراجُها لا يَنطَفِئُ في اللَّيلِ. كتاب الحياة وَتُدْرِكُ أَنَّ تِجَارَتَهَا رَابِحَةٌ، وَلا يَنْطَفِئُ سِرَاجُهَا فِي اللَّيْلِ. الكتاب الشريف تَرَى أَنَّ تِجَارَتَهَا رَابِحَةٌ، لَا يَنْطَفِئُ مِصْبَاحُهَا فِي اللَّيْلِ. المعنى الصحيح لإنجيل المسيح وتعمل ليلا تحت ضوء سِراجها باحثة عن الرّبح والصفقات، |
باطِلٌ لَكم أَن تُبَكِّروا في القِيام، وتَتَأَخَّروا في المَنام، آكِلينَ خُبزَ المَتاعِب، واللهُ يَرزُقُ حَبيبَه وهو نائم.
فإِنَّكم تَذكُرونَ، أَيُّها الإِخوَة، جَهْدَنا وكَدَّنا، فقَد بَلَّغْناكم بِشارةَ الله ونَحنُ نَعمَلُ في اللَّيلِ والنَّهارِ لِئَلاَّ نُثَقِّلَ على أَحَدٍ مِنكم.