وفيما هوَ يُقدِّمُ الذَّبائحَ أرسلَ إلى مدينةِ جيلوهَ في طلبِ أخيتوفَلَ الجيلونيِّ مُستشارِ داوُدَ. وقويَت ثورةُ أبشالومَ على المَلِكِ وتزايَدَ أنصارُهُ.
المزامير 41:10 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية حتّى صديقي الّذي وَثِقْتُ بهِ وأكلَ خبزي انْقَلَبَ عليَّ. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس أَمَّا أَنْتَ يَا رَبُّ فَٱرْحَمْنِي وَأَقِمْنِي، فَأُجَازِيَهُمْ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) أمّا أنتَ يا رَبُّ فارحَمني وأقِمني، فأُجازيَهُمْ. مزامير داود النبيّ - ترجمة الأب عفيف عسيران ذاك الذي سالَمَني ووَثِقْتُ بِهِ والآكِلُ خَبْزي قَدْ داسَني بِالأقْدام. كتاب الحياة أَمَّا أَنْتَ يَا رَبُّ فَارْحَمْنِي وَاشْفِنِي، فَأُجَازِيَهُمْ. الكتاب الشريف أَمَّا أَنْتَ يَا رَبُّ فَارْحَمْنِي، وَأَقِمْنِي فَأُجَازِيَهُمْ. المعنى الصحيح لإنجيل المسيح حَنانَيْكَ.. حَنانَيْكَ.. يا رَبُّ، هَلاّ شَفَيتَني فَأُجازِيَهُم بِما كانوا يَفعَلونَ؟ |
وفيما هوَ يُقدِّمُ الذَّبائحَ أرسلَ إلى مدينةِ جيلوهَ في طلبِ أخيتوفَلَ الجيلونيِّ مُستشارِ داوُدَ. وقويَت ثورةُ أبشالومَ على المَلِكِ وتزايَدَ أنصارُهُ.
لِكبـيرِ المُغَنِّينَ. على لَحنِ أغنيةِ «لا تُهلِك…» لِداوُدَ عِندَما هربَ مِنْ أمامِ شاوُلَ في المغارةِ:
أسمَعُ الكثيرينَ يَهمُسونَ، والرُّعْبُ حَولي مِنْ كُلِّ جانِبٍ: «دَعُونا نشتَكي علَيهِ!» ويقولُ كُلُّ أصحابـي، وهُم يُراقِبونَ سُقوطي: «لَعَلَّهُ يَزِلُّ فنَقوى علَيهِ ونَأخُذَ ثَأرَنا مِنهُ».
حُلَفاؤُكُم جميعا يُسيئونَ إليكُم ويطردونَكُم إلى ما وراء تُخومِ أرضِكُم، والّذينَ سالَموكُم يَقضونَ علَيكُم، والّذينَ أكلوا مِنْ خُبزِكُم يُعاملونَكُم بالباطِلِ خِفيةً قائلينَ: أولئكَ لا فهمَ فيهِم.
أمّا أعدائي الذينَ لا يُريدونَ أنْ أملِكَ علَيهِم، فَجيئوا بِهِم إلى هُنا واَقتُلوهُم أمامي».