وجَعَلْتُ مكانا لِشعبـي بَني إِسرائيلَ وغرَسْتُهُ، فثَبَتَ في مكانِهِ فلا يتَزَعزَعُ مِنْ بَعدُ ولا يعودُ بَنو الشَّرِّ يَضطَهِدونَهُ كما مِنْ قَبلُ،
المزامير 17:9 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية مِنْ أشرارٍ يَسُدُّونَ طريقي وأعداءٍ ألِدَّاءٍ يَحجُزونَ عليَّ. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس مِنْ وَجْهِ ٱلْأَشْرَارِ ٱلَّذِينَ يُخْرِبُونَنِي، أَعْدَائِي بِٱلنَّفْسِ ٱلَّذِينَ يَكْتَنِفُونَنِي. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) مِنْ وجهِ الأشرارِ الّذينَ يُخرِبونَني، أعدائي بالنَّفسِ الّذينَ يَكتَنِفونَني. مزامير داود النبيّ - ترجمة الأب عفيف عسيران إحْفَظْني كَحَدَقَةِ العَينِ وَاسْبُلْ عَليَّ ظِلَّ جَناحَيك من الفاسقين. كتاب الحياة احْفَظْنِي مِنَ الأَشْرَارِ الَّذِينَ يُخْرِبُونَنِي، مِنْ أَعْدَائِي الْقَتَلَةِ الْمُحْدِقِينَ بِي. الكتاب الشريف مِنَ الْأَشْرَارِ الَّذِينَ يَهْجُمُونَ عَلَيَّ، مِنْ أَعْدَاءِ نَفْسِيَ الَّذِينَ يُحِيطُونَ بِي. |
وجَعَلْتُ مكانا لِشعبـي بَني إِسرائيلَ وغرَسْتُهُ، فثَبَتَ في مكانِهِ فلا يتَزَعزَعُ مِنْ بَعدُ ولا يعودُ بَنو الشَّرِّ يَضطَهِدونَهُ كما مِنْ قَبلُ،
ما أعظَمَ جُودَكَ يا ربُّ، تحفظُهُ لِمَنْ يخافونَكَ، وتمنَحُهُ لِمَنْ يحتَمونَ بِكَ بِمَشهَدٍ مِنْ جميعِ البشَرِ.
وهوَ يَسيرُ جانِبَ الجبَلِ مِنْ هُنا، وداوُدُ ورِجالُهُ في الجانِبِ الآخرِ مِنْ هُناكَ. وكانَ داوُدُ مُسرِعا في هرَبِهِ مِنْ شاوُلَ ورِجالِهِ الّذينَ أحاطوا بهِ وبِرجالِهِ للقبضِ علَيهِم.
ها عيناكَ رأتا اليومَ أنَّ الرّبَّ أسلمَكَ إلى يَدي في المَغارةِ، وأشارَ عليَّ رجالي أنْ أقتُلَكَ، ولكنِّي أشفَقتُ علَيكَ وقُلتُ: لا أرفَعُ يَدي على سيِّدي الّذي مسحَهُ الرّبُّ.