المزامير 143:12 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية أبِدْ أعدائي بِرحمتِكَ، وأهلِكِ الّذينَ يُضايِقونَني، لأنِّي أنا يا ربُّ عبدُكَ. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس وَبِرَحْمَتِكَ تَسْتَأْصِلُ أَعْدَائِي، وَتُبِيدُ كُلَّ مُضَايِقِي نَفْسِي، لِأَنِّي أَنَا عَبْدُكَ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) وبرَحمَتِكَ تستأصِلُ أعدائي، وتُبيدُ كُلَّ مُضايِقي نَفسي، لأنّي أنا عَبدُكَ. مزامير داود النبيّ - ترجمة الأب عفيف عسيران تَسْتأصِلُ أعدائي بغَضبِكَ لأنّي عبدُك وتُهْلِكُ الَّذين يَضْطَهِدون نفسي أجمَعين. كتاب الحياة بِرَحْمَتِكَ لِي اسْتَأْصِلْ أَعْدَائِي، وَأَهْلِكْ جَمِيعَ ظَالِمِيَّ، لأَنِّي أَنَا خَادِمُكَ. الكتاب الشريف مِنْ أَجْلِ رَحْمَتِكَ حَطِّمْ أَعْدَائِي وَأَزِلْ خُصُومِي، لِأَنِّي أَنَا عَبْدُكَ. |
وإذا قامَ أحدٌ ليُطاردَكَ ويَطلبَ حياتَكَ، فلتَكُنْ حياتُكَ يا سيِّدي مَصرورةً في صُرَّةِ الأحياءِ معَ الرّبِّ إلهِكَ، وأمَّا حياةُ أعدائِكَ فليَرمِها الرّبُّ كما في كفَّةِ المِقلاعِ.
وقالَ داوُدُ: «حَيٌّ هوَ الرّبُّ، لا أحدَ يَضرِبُهُ غيرُ الرّبِّ، إمَّا أنْ يَحينَ يومُهُ فيموتَ، وإمَّا أنْ يَنزِلَ إلى حربٍ فيَهلِكَ.