الأمثال 4:27 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية لا تَمِلْ يَمينا ولا شَمالا، فتَمنَعَ قدَمَكَ عَنِ الشَّرِّ. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس لَا تَمِلْ يَمْنَةً وَلَا يَسْرَةً. بَاعِدْ رِجْلَكَ عَنِ ٱلشَّرِّ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) لا تمِلْ يَمنَةً ولا يَسرَةً. باعِدْ رِجلكَ عن الشَّرِّ. كتاب الحياة لَا تَحِدْ يَمِيناً أَوْ يَسَاراً، وَأَبْعِدْ رِجْلَكَ عَنْ مَسَالِكِ الشَّرِّ. الكتاب الشريف لَا تَنْحَرِفْ إِلَى الْيَمِينِ أَوْ إِلَى الشِّمَالِ، فَتَمْنَعَ قَدَمَكَ عَنِ الشَّرِّ. المعنى الصحيح لإنجيل المسيح ولا تنحرف إلى الشمال ولا إلى اليمين، ولا تسر على خطى الظالمين. المعنى الصحيح لإنجيل المسيح - ترتيل وَلَا تَنحَرِفْ إِلَى الشَّمَالِ وَلَا إِلَى اليَمِينِ، وَلَا تَسِرْ عَلَى خُطَى الظَّالِمِينَ. |
وإذا لم تَحيدوا يَمينا أو شَمالا عَنْ جميعِ الكلامِ الّذي آمُرُكُم بهِ اليومَ وتَتبَعوا آلِهةً أخرى لِتَعبُدوها.
إنَّما تشَدَّدْ وتشَجَّعْ لِتَحفَظَ جميعَ أحكامِ الشَّريعةِ الّتي أمرَكَ بِها موسى عبدي وتعمَلَ بِها. لا تَحِدْ عَنها يَمينا ولا شَمالا، فتنجَحَ حَيثُما توَجَّهْتَ.