العدد 28:6 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية تِلكَ مُحرَقةٌ دائمةٌ لي، كالّتي أمَرْتُ بتَقريـبِها في جبَلِ سيناءَ لِتكونَ وَقيدةً تُرضي رائحَتُها الرّبَّ. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس مُحْرَقَةٌ دَائِمَةٌ. هِيَ ٱلْمَعْمُولَةُ فِي جَبَلِ سِينَاءَ. لِرَائِحَةِ سَرُورٍ، وَقُودًا لِلرَّبِّ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) مُحرَقَةٌ دائمَةٌ. هي المَعمولَةُ في جَبَلِ سيناءَ. لرائحَةِ سرورٍ، وقودًا للرَّبِّ. كتاب الحياة هَذِهِ هِيَ التَّقْدِمَةُ الْمُعْتَادَةُ الَّتِي نُصَّ عَلَيْهَا فِي جَبَلِ سِينَاءَ لِتَكُونَ رَائِحَةَ رِضًى وَمُحْرَقَةً دَائِمَةً لِلرَّبِّ. الكتاب الشريف هَذَا هُوَ الْقُرْبَانُ الَّذِي يُحْرَقُ دَائِمًا، وَتَأَسَّسَ الْعَمَلُ بِهِ فِي جَبَلِ سِينَاءَ، هُوَ قُرْبَانٌ يُشْعَلُ لِلّٰهِ وَرَائِحَتُهُ تَسُرُّ. الترجمة العربية المشتركة تِلكَ مُحرَقةٌ دائمةٌ لي، كالّتي أمَرْتُ بتَقريـبِها في جبَلِ سيناءَ لِتكونَ وَقيدةً تُرضي رائحَتُها الرّبَّ. |
وأعطى المَلِكُ حِصَّةً مِنْ مَواشيهِ لِمُحرَقاتِ الصَّباحِ والمساءِ ومُحرقاتِ السُّبوتِ ورؤوسِ الشُّهورِ والأعيادِ، كما هوَ مكتوبٌ في شريعةِ الرّبِّ.
وعَيَّدوا عيدَ المَظالِّ كما كُتِبَ في الشَّريعةِ، وقَدَّمُوا للرّبِّ المُحرقاتِ اليوميَّةَ على حسَبِ ما هوَ مَرسُومٌ كُلَّ يَومٍ في يَومِهِ،
ولمَّا فرَغَ اللهُ مِنْ مُخاطَبةِ موسى على جبَلِ سيناءَ أعطاهُ لوحَي الوصايا، وهُما مِنْ حجَرٍ مكتوبَينِ بإصبَعِ اللهِ.
ويُقرِّبُ عليهِ تَقدِمةً للرّبِّ سُدسَ إيفةِ حِنطةٍ، ومِنَ الزَّيتِ ثُلثَ هَينٍ لرشِّ السَّميذِ، وكُلُّ هذا فريضةٌ أبديَّةٌ دائمةٌ».
وما فضَلَ منهُ يأكلُهُ هرونُ وبَنوهُ فطيرا في موضِعٍ مُقدَّسٍ، في رواقِ خَيمةِ الاجتِماعِ.
أمَّا سكيـبُ الخمرِ فيكونُ رُبْعَ هَينٍ لِكُلِّ خروفٍ، ويُسكَبُ في القُدْسِ سكيـب خمرٍ للرّبِّ.
فلَو سَفَكتُ دَمي قُربانًا على ذَبـيحَةِ إيمانِكُم وخِدمَتِه، لَفَرِحتُ واَبتَهَجْتُ مَعكُم جميعًا،