В определеното време той пак ще тръгне против южните части, но вторият път няма да бъде като първия,
Галатяни 4:2 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Той е подвластен на настойници и управители до определеното от бащата време. Más versionesЦариградски но е под настоятели и домостроители до назначения от бащата срок. Ревизиран но е под надзиратели и настойници до назначения от бащата срок. Новият завет: съвременен превод Той е подвластен на настойници и попечители, докато не дойде времето, определено от неговия баща. Верен а е под настойници и управители до назначения от бащата срок. Библия ревизирано издание но е под надзиратели и настойници до назначения от бащата срок. Библия синодално издание (1982 г.) но е под настойници и домоуправители до определения от бащата срок. |
В определеното време той пак ще тръгне против южните части, но вторият път няма да бъде като първия,
Защото видението се отнася към едно определено бъдещо време; то е близко до изпълнението си и няма да се размине. А и да се забави, чакай го, защото непременно ще се сбъдне, няма да се отмени.
Ако пребъдвате в Мене и словата Ми са живи у вас, тогава каквото и да желаете, искайте и ще ви бъде дадено.
Защото дори и да имате безброй наставници във вярата в Христос, нямате много бащи, защото аз ви родих за Иисус Христос чрез благовестието.
Казвам още: наследникът, докато е невръстен, с нищо не се отличава от роб, макар да е господар на всичко.