La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Откровение 2:4 - Ревизиран

Но имам <това> против тебе, че си оставил първата си любов.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

Но имам нещо против тебе защото си оставил първата си любов.

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

Но едно имам против теб: ти изостави любовта, която имаше в началото.

Ver Capítulo

Верен

Но имам това против теб, че си оставил първата си любов.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Към тебе имам упрек: твоята любов не е като в началото.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Но имам това против тебе, че си оставил първата си любов.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

Но имам нещо против тебе, задето остави първата си любов.

Ver Capítulo
Otras versiones



Откровение 2:4
11 Referencias Cruzadas  

Тогава всички ония девици станаха и приготвиха светилниците си.


И затова се моля, щото любовта ви да бъде все повече и повече изобилно просветена и всячески проницателна,


Длъжни сме, братя, всякога да благодарим на Бога за вас, както е и прилично, загдето вярата ви расте премного, и любовта на всеки един от всички вас се умножава един към друг;


Но имам малко нещо против тебе, защото имаш там някои, които държат учението на Валаама, който учеше Валака да постави съблазън пред израилтяните, та да ядат идоложертвено и да блудствуват.


Но имам против тебе <това>, че търпиш жената Езавел, която нарича себе си пророчица и която учи и прилъгва Моите слуги да блудствуват и да ядат идоложертвено.