Римляни 1:2 - Новият завет: съвременен превод която Бог отдавна беше обещал чрез пророците си в Святите Писания. Más versionesЦариградски (което по-напред обеща Бог чрез пророците си в светите писания, Ревизиран (което по-напред Той беше обещал чрез пророците Си в светите писания), Верен което Той беше обещал отпреди чрез пророците Си в светите Писания, Съвременен български превод (с DC books) 2013 което Бог бе обещал преди това чрез пророците Си в светите Писания – Библия ревизирано издание (което отнапред Той беше обещал чрез пророците Си в святите Писания) Библия синодално издание (1982 г.) което Бог от по-напред бе обещал чрез пророците Си, в светите Писания, |
Всички пророци свидетелстват за него, че всеки, който вярва в него, ще получи прошка на греховете чрез името му.“
Изправен съм сега на съд заради надеждата си в обещанието, дадено от Бога на предците ни —
Но сега тя бе изявена чрез написаното от пророците и според заповедта на вечния Бог се извести на всички народи, за да повярват и да му се подчинят.
Но сега се разкрива как Бог прави хората праведни. Това става отделно от закона, въпреки че законът и пророците свидетелстват за него.
и да им даде надеждата за вечен живот. Бог, който не лъже, им обеща този живот преди началото на времето,