Първо Тимотей 4:11 - Новият завет: съвременен превод Това са нещата, които трябва да заповядваш и поучаваш. Más versionesЦариградски Това заръчвай и учи. Ревизиран Това заръчвай и учи. Верен Това заръчвай и учи. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Така заръчвай, това и поучавай. Библия ревизирано издание Това заръчвай и учи. Библия синодално издание (1982 г.) Поръчвай това и поучавай. |
А робите, чиито господари са вярващи, не трябва да им показват по-малко уважение поради това, че господарите са техни братя. Точно обратното: те трябва да служат на господарите си още по-добре, защото тези, които получават облагите от тяхната служба, са вярващи, които те обичат. Това са нещата, които трябва да поучаваш и да насърчаваш хората да ги спазват.
проповядвай посланието! Бъди готов да изпълняваш дълга си по всяко време: уместно и неуместно. Изобличавай хората, порицавай ги, когато са сгрешили, насърчавай ги и върши всичко това, като ги учиш с голямо търпение.
Продължавай да говориш, да насърчаваш и да порицаваш за тези неща. Върши го с пълна увереност и власт и нека никой не гледа на теб отвисоко.
Това, което казвам, е вярно и аз искам да затвърждаваш тези неща в хората, като поучаваш настойчиво, така че онези, които са повярвали в Бога, да си поставят за цел да вършат добри дела. Тези неща са добри и полезни за хората.