Второ Тимотей 4:2 - Новият завет: съвременен превод2 проповядвай посланието! Бъди готов да изпълняваш дълга си по всяко време: уместно и неуместно. Изобличавай хората, порицавай ги, когато са сгрешили, насърчавай ги и върши всичко това, като ги учиш с голямо търпение. Ver CapítuloMás versionesЦариградски2 проповядвай словото, настоявай на време и без време, обличи, запрети, умоли с всяко дълготърпение и поучение. Ver CapítuloРевизиран2 проповядвай словото, настоявай на време и без време, изобличавай, порицавай, увещавай, с голямо търпение и непрестанно поучаване. Ver CapítuloВерен2 проповядвай словото, бъди готов в подходящо и неподходящо време, изобличавай, порицавай, увещавай с голямо търпение и поучаване. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 20132 проповядвай словото, настоявай в подходящо и неподходящо време и без време, изобличавай, укорявай, увещавай с голямо търпение и поучавай по всякакъв начин. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание2 Проповядвай словото, настоявай навреме и не навреме, изобличавай, порицавай, увещавай с голямо търпение и непрестанно поучаване. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)2 проповядвай словото, настоявай на време и не на време, изобличавай, запретявай, увещавай с голямо дълготърпение и поука. Ver Capítulo |