Първо Коринтяни 9:2 - Новият завет: съвременен превод Дори и да не съм апостол за другите, за вас съм апостол, защото вие сте печатът, който доказва моето апостолство в Господа. Más versionesЦариградски На други ако не съм апостол, то поне на вас съм; защото в Господа вие сте печатът на моето апостолство. Ревизиран На други, ако не съм апостол, то поне на вас съм; защото в Господа вие сте печата на моето апостолство. Верен Ако на други не съм апостол, то поне на вас съм; защото вие сте печатът на моето апостолство в Господа. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ако на други не съм апостол, на вас обаче съм; защото чрез Господа вие сте печатът на моето апостолство. Библия ревизирано издание Ако на други не съм апостол, то поне на вас съм; защото в Господа вие сте печатът на моето апостолство. Библия синодално издание (1982 г.) Ако на други не съм апостол, на вас обаче съм; защото печатът на моето апостолство вие сте в Господа. |
Трудете се не за нетрайната храна, а за храната, която трае вечно и носи вечен живот. Човешкият Син ще ви даде тази храна, защото върху него Бог Отец е положил своя печат на одобрение.“
да заеме мястото на апостол в това служение, което Юда изостави, за да отиде, където му се полага.“
Когато бях сред вас, ви доказвах, че съм апостол, като вършех знамения, чудеса и могъщи дела с огромно търпение.