Първо Коринтяни 7:8 - Новият завет: съвременен превод А сега за неженените и вдовиците ще кажа следното: добре е, ако те останат неженени като мен. Más versionesЦариградски А на неженените и на вдовиците казвам: Добро е за тях ако останат както и аз. Ревизиран А на неженените и вдовиците казвам: Добро е за тях, ако си останат такива, какъвто съм и аз. Верен А на неженените и вдовиците казвам: добро е за тях, ако си останат като мен. Съвременен български превод (с DC books) 2013 А на неженените и на вдовиците казвам: добре е за тях, ако си останат като мене. Библия ревизирано издание А на неженените и вдовиците казвам: Добро е за тях, ако си останат такива, какъвто съм и аз. Библия синодално издание (1982 г.) А на неженените и вдовиците казвам: добре им е, ако си останат като мене. |
Искам да нямате грижи. Нежененият човек се грижи за Господните дела и как да угоди на Господа.
Бих искал всички хора да са като мен, но всеки е получил различен дар от Бога и един живее по един начин, а друг — по друг.
Нямам ли право да се оженя за вярваща жена както другите апостоли и Господните братя, и Кифа?