La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Първо Коринтяни 5:10 - Новият завет: съвременен превод

Не искам да кажа, че изобщо не трябва да общувате с всички хора в този свят, които вършат сексуални грехове или са алчни, измамници или идолопоклонници, защото тогава ще трябва да се изолирате от целия свят.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

И не съвсем да нямате сношение с блудниците на този свят, или с лихоимците, или с грабителите, или с идолослужителите, понеже тогаз трябва да излезете от света;

Ver Capítulo

Ревизиран

не че <съм искал да кажа> за блудниците на тоя свят, или за сребролюбците и грабителите, или за идолопоклонците, понеже тогава би трябвало да излезете от света, -

Ver Capítulo

Верен

и не изобщо с блудниците на този свят или сребролюбците, или грабителите, или идолопоклонниците, тъй като тогава би трябвало да излезете от света.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

и не изобщо с блудниците на този свят или с користолюбците, или грабителите, или идолопоклонниците, защото тогава би трябвало да напуснете света,

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

не че съм искал да кажа за блудниците на този свят или за сребролюбците и грабителите, или за идолопоклонниците, понеже тогава би трябвало да излезете от света.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

и не изобщо с блудниците на тоя свят, или с користолюбци, или с грабители, или с идолослужители, защото, инак, би трябвало да излезете от тоя свят.

Ver Capítulo
Otras versiones



Първо Коринтяни 5:10
18 Referencias Cruzadas  

Фарисеят застанал настрана и започнал да се моли: «О Боже, благодаря ти, че не съм като другите хора — крадци, измамници, прелюбодейци. Благодаря ти, че не съм като онзи бирник там.


Ако принадлежахте на света, той щеше да ви обича като свои. Но вие не принадлежите на света, защото аз ви избрах и отделих от него: затова светът ви мрази.


Изявих името ти на хората, които избра от света и ми повери. Те ти принадлежаха, но ти ги даде на мен и те се подчиниха на словото ти.


За тях се моля. Не се моля за света, а за тези, които ти ми даде, защото са твои.


Исус им отговори: „Вие сте оттук — от долу. Аз дойдох от горе. Вие принадлежите на този свят, а аз не принадлежа на този свят.


Къде е мъдрият човек? Къде е ученият? Къде е философът на този свят? Не е ли направил Бог глупава мъдростта на света?


Ако някой от невярващите ви покани и решите да отидете, яжте всичко, което сложат пред вас, без да разпитвате за месото заради съвестта си.


Това, което ви писах, е да не общувате с някой, който нарича себе си брат в Христос, а върши сексуални грехове и е алчен, идолопоклонник, клеветник, пияница или измамник. Дори не сядайте да се храните с такъв човек!


Писах ви в писмото си, че не трябва да общувате с онези, които вършат сексуални грехове.


Богът на този свят е заслепил умовете на невярващите, за да не могат да видят светлината на Благата вест за славата на Христос, който е Божият образ.


живеехте според законите на този свят и следвахте господаря на злите сили, владеещи земята. Той сега продължава да действа в непокорните.


Така ще сте невинни, неопетнени и безупречни деца на Бога. И въпреки че живеете сред поколение извратено и заблудено от правия път, вие греете като звезди в този тъмен свят


Тези хора принадлежат на света, затова говорят езика на света, и светът ги слуша.


Нека се обичаме, скъпи мои, защото любовта идва от Бога и който обича, е станал дете на Бога и познава Бога.


Знаем, че ние принадлежим на Бога и че целият свят е под властта на лукавия.


Големият змей — тази древна змия, наричана дявол и Сатана, която заблуждава целия свят — беше свален от небето. Изхвърлиха го на земята заедно с ангелите му.