La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Откровение 6:14 - Новият завет: съвременен превод

Небето се разцепи и се нави като свитък, а всяка планина и остров се премести от мястото си.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

И небето се оттегли като книга която се свива, и всяка планина и остров повдигнаха се от мястото си.

Ver Capítulo

Ревизиран

небето биде преместено като свитък, когато се свива; и всички планини и острови се вдигнаха от местата си.

Ver Capítulo

Верен

небето изчезна като свитък, когато се навива; и всички планини и острови се отместиха от местата си.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

И небето се отдръпна и се нави като свитък, а всички планини и острови се отместиха от местата си.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

небето бе отместено като свитък, когато се навива; и всички планини и острови се вдигнаха от местата си.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

и небето се дръпна и се нави като свитък, и всяка планина и остров се отместиха от местата си;

Ver Capítulo
Otras versiones



Откровение 6:14
16 Referencias Cruzadas  

Но денят на Господа ще дойде неочаквано, както се промъква крадец. Тогава небесата ще изчезнат с тътен, огън ще погълне небесните тела, а земята и всичко вършено там ще бъде разкрито.


Всички острови изчезнаха и вече нямаше планини.


Тогава видях голям бял престол и Седналия на него. Земята и небето побягнаха от присъствието му и изчезнаха безследно.


И тогава видях ново небе и нова земя. Първото небе и първата земя бяха изчезнали и морето вече го нямаше.