Тогава първосвещеникът разкъса дрехите си и каза: „Този човек богохулства! Нима ни са нужни други свидетели? Току-що чухте богохулството.
Матей 9:3 - Новият завет: съвременен превод Някои от законоучителите чуха това и си казаха: „Този човек богохулства!“ Más versionesЦариградски И ето, някои от книжниците рекоха в себе си: Той богохулствува. Ревизиран И, ето, някои от книжниците си казаха: Този богохулствува. Верен И ето, някои от книжниците си казаха: Този богохулства. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава някои от книжниците си помислиха: „Той богохулства.“ Библия ревизирано издание И, ето, някои от книжниците си казаха: Този богохулства. Библия синодално издание (1982 г.) Тогава някои от книжниците казаха в себе си: Той богохулствува. |
Тогава първосвещеникът разкъса дрехите си и каза: „Този човек богохулства! Нима ни са нужни други свидетели? Току-що чухте богохулството.
Чухте богохулството. Какво ще кажете?“ И те всички решиха, че е виновен и трябва да бъде изпратен на смърт.
Истина ви казвам: всички грехове на хората и всички богохулства, които са изрекли, могат да им се простят.
Но ако някой богохулства срещу Святия Дух, за него прошка никога няма да има — той е извършил вечен грях.“
защото вътре в него, в ума му, там се зараждат зли помисли, сексуални грехове, кражби, убийства,
Законоучителите и фарисеите си помислиха: „Кой е този, който така богохулства? Кой освен Бог може да прощава грехове?“