Учениците дойдоха при Исус и го попитаха: „Защо използваш притчи, за да поучаваш хората?“
Марк 4:2 - Новият завет: съвременен превод И като ги поучаваше за много неща в притчи, той каза: Más versionesЦариградски И учеше ги много със притчи, и говореше им в поучението си: Ревизиран И поучаваше ги много с притчи, и казваше им в поучението Си: Верен И ги поучаваше много с притчи и им казваше в поучението Си: Съвременен български превод (с DC books) 2013 Той ги поучаваше за много неща с притчи и в учението Си им казваше: Библия ревизирано издание И ги поучаваше много с притчи и им казваше в поучението Си: Библия синодално издание (1982 г.) И поучаваше ги много с притчи, и в учението Си им говореше: |
Учениците дойдоха при Исус и го попитаха: „Защо използваш притчи, за да поучаваш хората?“
Тогава Исус им каза много неща, като използваше притчи: „Един земеделец излязъл да сее.
Исус напусна това място и дойде в областта Юдея и отвъд река Йордан. Отново много хора идваха при него и той ги поучаваше както винаги.
Исус използваше притчи, за да поучава хората: „Един човек засадил лозе, оградил го с плет, изкопал трап, в който да мачка гроздето, и построил кула. След това дал лозето под наем на няколко земеделеца и заминал.
Исус продължи да поучава и каза: „Пазете се от законоучителите! Те обичат да се разхождат пременени с дългите си роби. Обичат да ги поздравяват с уважение по пазарите,
Тогава Исус ги събра и започна да им говори с притчи. Той каза: „Как може Сатана да прогонва своите демони?
Исус им каза: „На вас е дадено да узнаете тайната на Божието царство, а на онези отвън всичко се дава в притчи.